我還想到一部動畫,它的標題是一個聽起來很有趣的無意義的日語單詞,比如“Pimororon”,但是當它被本地化成英文時,他們卻莫名其妙地認為把標題翻譯成“Peemoron”是個好主意。我正樂此不疲地想著各種事情