LogoThread Easy
  • 発見
  • スレッド作成
LogoThread Easy

Twitter スレッドの万能パートナー

© 2025 Thread Easy All Rights Reserved.

探索

Newest first — browse tweet threads

Keep on to blur preview images; turn off to show them clearly

Convened a successful multilateral summit of Bitcoin’s ideological spectrum: @saifedean × @balajis

Convened a successful multilateral summit of Bitcoin’s ideological spectrum: @saifedean × @balajis

ceo @replit. civilizationist

avatar for Amjad Masad
Amjad Masad
Thu Nov 06 06:25:57
Thrilled to be both sponsoring and speaking at ⁦@TonyRobbins⁩ and ⁦@deangraziosi⁩’s AI Advantage summit. 

Longtime fan of both—no better team to help entrepreneurs master AI.

Thrilled to be both sponsoring and speaking at ⁦@TonyRobbins⁩ and ⁦@deangraziosi⁩’s AI Advantage summit. Longtime fan of both—no better team to help entrepreneurs master AI.

ceo @replit. civilizationist

avatar for Amjad Masad
Amjad Masad
Thu Nov 06 06:19:24
We used to be civilised people

We used to be civilised people

Founder of https://t.co/reapzFhWNK, building the future of photography. - Learn SEO 👉 https://t.co/3MOusGyAAb

avatar for Danny Postma
Danny Postma
Thu Nov 06 06:12:20
We used to be civilised people

We used to be civilised people

Founder of https://t.co/reapzFhWNK, building the future of photography. - Learn SEO 👉 https://t.co/3MOusGyAAb

avatar for Danny Postma
Danny Postma
Thu Nov 06 06:12:20
今天一个很有趣讨论非常多的新闻:
https://t.co/3RbI6KeUrR

日文 SUMO(https://t.co/pg7u7QBHco)社区领袖 marsf(贡献超20年,始于 SUMO 正式上线前)宣布正式解散日文社区。

是因为 Mozilla 未经协商在生产环境(非测试环境)上线 SumoBot 自动翻译系统,对日文知识库文章进行批量覆盖。

marsf 列出的问题:
* 不遵守日文翻译规范;
* 无视现有本地化成果,导致用户阅读混乱;
* 自动批准所有文章的英文直译;
* 更新后仅72小时内允许人工修改,之后自动覆盖,剥夺培训新人的机会;
* 无沟通、无控制、无同意,直接运行;
* 已覆盖 300+ 篇文章,被视为“对社区劳动的批量破坏”。

虽然让人很心痛,但是觉得未来这样的事情有可能会越来越多,尤其是本地化的社区最容易被 AI 取代,而且技术文档是 AI 最擅长的,当然 Mozilla 这事情做的太不地道,完全是先斩后奏。

今天一个很有趣讨论非常多的新闻: https://t.co/3RbI6KeUrR 日文 SUMO(https://t.co/pg7u7QBHco)社区领袖 marsf(贡献超20年,始于 SUMO 正式上线前)宣布正式解散日文社区。 是因为 Mozilla 未经协商在生产环境(非测试环境)上线 SumoBot 自动翻译系统,对日文知识库文章进行批量覆盖。 marsf 列出的问题: * 不遵守日文翻译规范; * 无视现有本地化成果,导致用户阅读混乱; * 自动批准所有文章的英文直译; * 更新后仅72小时内允许人工修改,之后自动覆盖,剥夺培训新人的机会; * 无沟通、无控制、无同意,直接运行; * 已覆盖 300+ 篇文章,被视为“对社区劳动的批量破坏”。 虽然让人很心痛,但是觉得未来这样的事情有可能会越来越多,尤其是本地化的社区最容易被 AI 取代,而且技术文档是 AI 最擅长的,当然 Mozilla 这事情做的太不地道,完全是先斩后奏。

独立开发者 自由职业 作品 - 简单简历 https://t.co/xMu5JFIGnr 五分钟打造程序员的金牌简历 课程 - 慕课网精英讲师 https://t.co/NTyFFrvHwL 经历 - 不上班的1000天 https://t.co/bonuLQCCsY 视频 - https://t.co/aQYLgujIyC

avatar for Viking
Viking
Thu Nov 06 06:11:49
RT @indie_maker_fox: 🎉 MkSaaS模板新案例 — LTX2 Video

Generate stunning videos with perfectly synchronized audio from simple text prompts and im…

RT @indie_maker_fox: 🎉 MkSaaS模板新案例 — LTX2 Video Generate stunning videos with perfectly synchronized audio from simple text prompts and im…

🚀 The best AI SaaS boilerplate - https://t.co/VyNtTs0jSX 🔥 The best directory boilerplate with AI - https://t.co/wEvJ1Dd8aR 🎉 https://t.co/zubXJCoY92 & https://t.co/tfQf8T7gGF & https://t.co/TqRkfQj41f

avatar for Fox@MkSaaS.com
Fox@MkSaaS.com
Thu Nov 06 06:10:26
  • Previous
  • 1
  • More pages
  • 744
  • 745
  • 746
  • More pages
  • 2117
  • Next