C'est vraiment agaçant d'avoir du temps libre le week-end et de vouloir regarder des séries télévisées américaines ou des films étrangers, mais que les ressources trouvées ne proposent pas de sous-titres chinois. Vous pouvez utiliser l'outil open-source Lingarr, qui peut traduire automatiquement les fichiers de sous-titres dans la langue cible souhaitée, ce qui nous libère les mains. Il prend en charge 11 services de traduction, dont DeepL, OpenAI et Ollam, ce qui nous permet de choisir en toute flexibilité en fonction de nos besoins et de notre budget. Il peut également être intégré de manière transparente aux serveurs multimédias tels que Plex et Jellyfin, surveillant et découvrant automatiquement les nouveaux fichiers de sous-titres pour réaliser une traduction automatique des sous-titres. GitHub : https://t.co/N5GHNdPRux Elle fournit une API RESTful qui peut être intégrée à n'importe quelle application, tout en prenant en charge des tâches de traduction de sous-titres simultanées à grande échelle. Il peut être déployé rapidement grâce à Docker, ce qui le rend adapté aux utilisateurs disposant de serveurs NAS ou de serveurs multimédias comme Jellyfin.
Chargement du thread
Récupération des tweets originaux depuis X pour offrir une lecture épurée.
Cela ne prend généralement que quelques secondes.